嗨!請選擇語言。

請從這裡登入學校

還不是會員嗎?
了解全新版本、備受嘉許的 English Live

關閉
免費學英文 >> 金融英語 >> 金錢萬能﹗ 用英語儲錢
文章

金錢萬能﹗ 用英語儲錢

你知道英國怎能幫助你節省金錢嗎? 英語是充滿了怎樣未雨綢繆的建議。 因此, 如果你厭倦節儉, 請繼續學習這些有用的表達句子的意思﹗


penny-pinching表示存儲金錢,或描述不願意花錢的人, 例如I have to do some penny-pinching this month if I want to buy that coat!

A penny saved is a penny earned.這表明不花錢幾乎與賺錢相同, 因為它仍然在你的口袋內﹗

The best things in life are free. 差不多的說法是Money isn't everything, 換句話說, 錢不能買生命中非常重要的東西,像戀愛 、友誼或健康。

Saving for a rainy day的意思是為了將來或緊急事件來說而存儲金錢。

Penny wise, pound foolish. 這表述了極其留意小量金錢的使用而對大量金錢的使用時便粗心的人。

A fool and his money are soon parted. 這諺語提醒我們愚蠢的人不知道怎樣保留他們的錢﹗

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 這是著名的Benjamin Franklin所談及的說話,意思是早睡早起來令你能富有﹗

Money doesn't grow on trees. 這表示表明錢是不容易獲得, 如果孩子經常想要買東西,父母會告訴他們這句話﹗

Money talks. 這是表明錢是強而有力的,或是指錢使事情發生。

In for a penny, in for a pound.這諺語意味著那你開始或完成事情時, 你所奉獻的努力多於期望。 原先的意思是如果那些處罰是相同的,人們將犯過錯而帶來最大的利潤。

-